من بيتي
  • الربح من الانترنت
  • التسويق الالكتروني
  • قصص نجاح
  • الدورات
  • المدونة

Subscribe to Updates

Get the latest creative news from FooBar about art, design and business.

What's Hot

سر الربح من موقع ليمون لبيع المنتجات الرقمية 2025

أبريل 26, 2025

أهم مصطلحات المحتوى الرقمي التي لا غنى عنها 2025

أبريل 25, 2025

شرح الربح من موقع Microworkers وخطوات التسجيل 2025

أبريل 24, 2025
Facebook Twitter Instagram
  • دخول | login
Facebook Twitter Instagram
من بيتي من بيتي
  • الربح من الانترنت
  • التسويق الالكتروني
  • قصص نجاح
  • الدورات
  • المدونة
Facebook Twitter Instagram
من بيتي
Home»الربح من الانترنت»الربح من ترجمة الفيديوهات.. تعرف على أفضل 3 طرق لذلك
الرّبح من ترجمة فيديو

الربح من ترجمة الفيديوهات.. تعرف على أفضل 3 طرق لذلك

0
بواسطة tawfik فــي يونيو 3, 2022 الربح من الانترنت
مشاركة
Facebook Twitter LinkedIn Pinterest Email

كيف تقوم بتحقيق الربح من ترجمة الفيديوهات؟ وهل تحتاج لأن تكون مترجمًا حتّى تتمكن من ذلك؟ وما هي قيمة الأرباح في هذا المجال؟

انتشرت في الآونة الأخيرة العديد من الفيديوهات والمقاطع المضلّلة على وسائل التّواصل الاجتماعي المختلفة. والّتي تشرح طرقًا لا صحّة لها لترجمة الفيديوهات والأفلام، هادفةً من وراء ذلك إلى كسب المشاهدات ولفت الأنظار لا أكثر.

لذلك، سنشرح في مقالنا هذا الطّرق الصّحيحة والمضمونة لتحقيق الرّبح من ترجمة الفيديوهات، والمهارات الّتي تحتاجها حتّى تتمكن من ذلك.

ومن ثم، سنستعرض أفضل المواقع الّتي بإمكانك اللجوء إليها إذا كنت تريد ترجمة فيديو ما. إضافةً إلى الطّريقة الّتي تعمل بها هذه المواقع، ابق معنا.

  • ما هو الفرق بين مقاطع الفيديو المترجمة ونظيرتها المدبلجة؟
  • أهمية ترجمة الفيديوهات.
  • ما هي كمية الربح من ترجمة الفيديوهات التي يمكنك تحقيقها؟
  • ما هي الطرق المضمونة من اجل الربح من ترجمة الفيديوهات؟ وهل تكون هذه الترجمة صحيحة؟
  • ما هي طريقة استخدام برامج ترجمة الفيديوهات؟

ما هو الفرق بين مقاطع الفيديو المترجمة ونظيرتها المدبلجة؟

باختصارٍ شديد، عندما تشاهد مقطعًا لشخص يتحدّث باللغة الإنكليزية مثلًا وترى في أسفل المقطع كتابةً توضّح معنى ما يقوله باللغة العربية، فهو إذًا مقطع مترجم.

ولكن عندما يتحدّث نفس ذلك الشّخص بالإنكليزية، وتسمع معنى كلامه باللغة العربية، فإن هذا المقطع قد تعرّض لعمليّة دوبلاج.

لعلّ المثال السّابق يوضّح لك جيّدًا الفرق بين ترجمة الفيديو وبين دبلجته. فالتّرجمة تعني قيام المترجم بكتابة الكلام الّذي يُقال في فيديو ما باللغة المطلوب التّرجمة إليها. ومن ثم تمريرها في هذا الفيديو أثناء عرض الكلام فيه بلغته الأصلية.

أما الدّبلجة، فتعني إخفاء صوت الكلام المعروض في المقطع واستبداله بصوتٍ يوضّح كلامًا آخر بنفس المعنى، ولكن بلغةٍ أخرى.

قد يهمك:

  • 9 مواقع صادقة للربح من مشاهدة الفيديوهات
  • الربح عن طريق التيك توك

أهمية ترجمة الفيديوهات.

قبل توضيح الطّرق المتّبعة من أجل ترجمة الفيديو والربح من ترجمة الفيديوهات. عليك أن تعلم أنك تحتاج لتعلّم هذا المجال حتمًا. ليس من أجل تحقيق الأرباح فحسب، بل في مجالات أخرى كثيرة.

فإذا كنت أحد الجامعيّين العرب، فستدرك جيّدًا معنى هذا الكلام. فمعظم الفيديوهات الأكاديميّة الّتي تناقش مختلف المواضيع التّعليميّة تكون بلغاتٍ أجنبيّة. ولا توجد لها أي ترجمة عربيّة.

وبالتّالي، ستحتاج إلى ترجمة هذه الفيديوهات من أجل توضيح بعض التّفاصيل الغامضة في مقرّراتك الجامعيّة أولًا. ومن أجل إعداد الأبحاث الّتي يطلبها منك أساتذة الجامعات ثانيًا.

أما إذا كنت تعمل في المجال الإعلامي، فتلك حكاية أخرى تمامًا. فجميع مقاطع الأخبار الدّوليّة حتّى المتعلّقة منها بالشّأن العربي تحتاج إلى ترجمتها من أجل عرضها للجمهور بطريقةٍ واضحة ومفهومة.

لذلك، ازدادت أهميّة معرفة طريقة ترجمة الفيديوهات. وأصبحت شركات الأفلام ووسائل الإعلام تتنافس بالتّعاقد على أفضل وأشهر مترجمي المقاطع المحترفين. منفقةّ في سبيل ذلك مبالغ طائلة.

قد يعجبك:

  • الربح من موقع divbux: هل هو الخيار رقم 1؟
  • اسماء مواقع الربح من الانترنت 2022

ما هي كمية الربح من ترجمة الفيديوهات التي يمكنك تحقيقها؟

في الواقع، فإن مقدار الربح من ترجمة الفيديوهات يتبع لعدّة عوامل.

أبرز هذه العوامل طول الفيديو أو الفيديوهات المطلوب ترجمتها، بالإضافة إلى كمية الكلام المحكي في هذه الفيديوهات.

وأيضًا، فإن اللغة الأصلية لهذه الفيديوهات تعتبر أحد العوامل الحاسمة في قيمة أرباح الأشخاص الّذين يترجمونها.

فإذا أكملت عمليّة ترجمة الفيديو بلغةٍ غير شائعةٍ كثيرًا كالإيطالية، فلن يكون أجرك مماثلًا في حال كانت لغة هذا الفيديو شائعةً جدًّا كالإنجليزية.

ولكن، حتّى تعرف مقدار الأرباح الخياليّة الّتي يمكن أن تجنيها من ترجمة الفيديو. فسنخبرك بما يطلب مترجمو الفيديو على مواقع العمل الحر المختلفة.

أحد هؤلاء المترجمين كان يعرض على إحدى المواقع ترجمة فيديو مكون من 25 دقيقة مقابل 35$.

أي أن كل دقيقة يترجمها من دقائق هذا الفيديو سيتقاضى عليها 1.4$. فماذا لو كان هذا المقطع عبارة عن فيلم مدّته 180 دقيقة؟

سيتقاضى حينها ذلك المترجم 252$ لقاء ترجمة فيديو مثل هذا. وطبعًا، سيتقاضى أكثر من ذلك بكثير في حال كان موظّفًا في إحدى شركات ترجمة الأفلام، والتي تصل رواتب موظّفي الترجمة فيها إلى 2500$ شهريًّا.

أخبرني هل أصبحت متشّوقًا لمعرفة كيفية ترجمة فيديو بعد معرفة أرباح العاملين في هذا المجال؟


ما هي الطرق المضمونة من اجل الربح من ترجمة الفيديوهات؟ وهل تكون هذه الترجمة صحيحة؟

كما ذكرنا في بداية المقال. فإنه يوجد الكثير من مقاطع الفيديو ومقالات المدوّنات الّتي توضّح طرق ترجمة الفيديو المضلّلة وغير الصّحيحة.

ولكن، هذا لا يعني أنه لا توجد طرقُ صحيحة ومجرّبة تستطيع من خلالها ترجمة مقطع الفيديو الّذي تريد.

في الواقع، فإن أفضل 3 طرق مضمونة من أجل ترجمة الفيديو والربح من ترجمة الفيديوهات هي:

1.ترجمة الكلام المكتوب في هذا الفيديو عن طريق Google Translate

حقيقةً، يمثل برنامج Google Translate، أو أي برنامج ترجمة آخر أفضل وسيلة لك من أجل ترجمة فيديو ما إذا كنت لا تتقن مجال التّرجمة.

حيث تعرض العديد من الفيديوهات ميزة التّرجمة التلقائية للكلام المعروض فيها بلغته الأصلية غالبًا.

فإذا كان أحد المقاطع باللغة الإنكليزية قد أنشأ ترجمة تلقائيةً لمحتواه. فإن الحديث الذي يتم التحدث به في هذا المقطع سيعرض مكتوبًا باللغة الإنكليزية أيضًا.

يمكنك نسخ هذا الكلام ومن ثمّ لصقه في برنامج Google Translate (أو برنامج الترجمة الّذي تريد). وستتمّ ترجمته تلقائيًّا.

ولكن، لا تتوقّع استمرارك في العمل في مجال ترجمة الفيديوهات إذا اعتمدت على هذه الطّريقة فقط، وذلك لعدّة أسبابٍ هي:

  1. عدم إنشاء ميزة الترجمة التّلقائية لغالبيّة مقاطع الفيديو. سواء على يوتيوب أو أي وسيلة عرض فيديوهات أخرى. ممّا يعني بالضّرورة حرمانك من إمكانيّة نسخ المحتوى وترجمته بواسطة برامج الترجمة المختلفة.
  2. ترجمة Google translate في معظم الأوقات لا تكون دقيقة. ممّا يتطلّب منك العمل على إعادة صياغة المحتوى المترجم وتدقيقه. وهو أمر لن تتمكّن منه إذا ما كنت متمرّسًا في مجال التّدقيق اللغوي.
  3. المدّة الزّمنيّة الطّويلة الّتي تميّز بعض الفيديوهات تجعل من عملك في نسخ محتواها وترجمته وتدقيقه بطيئًا جدًّا. إلى الحدّ الّذي يبعد عملاءك عن التعامل معك مرّةً أخرى، ويحرمك من الحصول على عملاء جدد.

2.استخدام ملفات الترجمة الخاصة بهذا المقطع، ومن ثم تحميلها إليه

في الحقيقة، عندما تنتج إحدى شركات صناعة الأفلام فيلمًا واحدًا، فإن 1000 شركة ترجمة تتسابق على ترجمة هذا الفيلم، وصناعة ملفّ الترجمة الخاص به بعدّة لغاتٍ مختلفةٍ من أجل بيعه فيما بعد.

فكما تعلم، فإن الفيلم الذي يكون باللغة الألمانية سوف لن يفهمه سكان إيطاليا أو إنجلترا مهما كان جميلًا. وستقتصر شهرته على ألمانيا وحدها إذا لم يُترجم إلى لغةٍ أخرى.

لذلك، إذا باعت شركات التّرجمة ملفّ ترجمة هذا الفيلم إلى اللغتين الإيطالية والإنجليزية، ومن ثم بيعه في دور السينما في هذين البلدين، فسوف تحقّق أرباحًا خياليّةً إذا كان هذا الفيلم جميلًا ومؤثّرًا.

قد يخطر على بالك الآن أنك إذا أردت ترجمة فيديو، فستضطر إلى شراء ملفّ التّرجمة الخاص به من إحدى الشّركات أو المواقع التي تمتلكه.

ولكن، دعنا نطمئنك أن الأمر لن يحتاج منك في أغلب الأحيان أن تدفع دولارًا واحدًا. وذلك بفضل المواقع المجّانية الّتي تعرض ملفّات الترجمة الخاصّة بالعديد من الأفلام ومقاطع الفيديو بمختلف اللغات المستخدمة حول العالم.

أفضل هذه المواقع الّتي توفّر ملفّات التّرجمة الخاصّة بالأفلام والفيديوهات هي:

  1. موقع Subscene، والّذي يمكنك الذّهاب إليه من هنا
  2. موقع TV subs، يمكنك زيارة الموقع من هنا
  3. موقع Open Subtitles، إذا رغبت بزيارة الموقع، اضغط هنا

3.ترجمة الفيديو بالاستعانة ببرامج ترجمة فيديو احترافية

إضافةً إلى إمكانيّة استخدام ملفّات ترجمة الفيديو الّتي توفّرها مواقع أخرى في ترجمة الفيديوهات باستخدام هذه البرامج.

فإنه يمكنك الاستعانة بهذه الفيديوهات الاحترافية أن تنشئ ملفّات ترجمة خاصّة بك إذا ماكنت مترجمًا محترفًا، ومن ثمّ بيعها والبدء في عمليّة تحقيق الأرباح.

ببساطة مطلقة، إذا أردت ترجمة فيديو، فهذه البرامج توفّر خيارًا مثاليًّا للاستخدام. وذلك عن طريق تقسيم الفيديو إلى عدّة فترات زمنيّة تقوم أنت بتحديد طولها.

ومن ثم، يمكنك ترجمة الكلام المحكي في كل فترة من هذه الفترات وكتابته في الخانة المخصّصة لذلك.

أفضل برامج ترجمة الفيديو الاحترافية الّتي يمكنك الاستعانة بها إذا رغبت في ترجمة فيديو ما هي:

  1. VLC
  2. KM Player
  3. Subtitle Workshop
  4. MX Player
  5. Subtitle Creator

قد يهمك:

  • كسب المال عن طريق كتابة مراجعات الافلام
  • ربح المال عبر كتابة مراجعات المنتجات والخدمات عبر الإنترنت

ما هي طريقة استخدام برامج ترجمة الفيديوهات؟

كما ذكرنا لك منذ قليل، إذا أردت ترجمة فيديو إلى لغةٍ ما. فيمكنك استخدام برامج الترجمة الاحترافيّة الّتي عدّدناها للتّو في صناعة ملفّ ترجمة خاص بذلك الفيديو.

أو يمكنك تحميل ملفّات ترجمة جاهزة بالمقطع الّذي ترغب بترجمته ومن ثمّ ربطها به.

سنأخذ برنامج Subtitle Workshop كمثالٍ على برامج ترجمة الفيديو. والّذي لن يتطلّب مساحة تخزين على حاسوبك أكثر من 1 ميغا بايت فقط. وسنستخدمه في ترجمة فيديو من الإنجليزية إلى العربية.

بعد أن تنهي عمليّة تحميل البرنامج على جهازك، قم بالدّخول إليه، واضغط على زر ضوابط أو Settings. ومن ثم، اختر اللغة التي تريد ترجمة الفيديو إليها، وهي في مثالنا هذا اللغة العربية.

الربح من ترجمة الفيديوهات

بعد ذلك، اضغط على ضوابط مرة أخرى، واختر الخيار الأول الّذي يظهر لك، والّذي يحمل اسم ضوابط أيضًا كما في الصورة السابقة.

والآن، ستظهر لك نافذة جديدة، قم بتعديل طاقم حروف الأصل وطاقم حروف التّرجمة معًا إلى اللغة العربية.

الربح من ترجمة الفيديوهات

ومن ثم، عد إلى واجهة البرنامج الرّئيسية، وتوجّه إلى شريط التعليمات واختر منه خيار (فيلم)، واختر المقطع الّذي تريد ترجمته، والّذي سيظهر كما في الصّورة.

الربح من ترجمة الفيديوهات

الآن، عد إلى شريط التعليمات، واضغط على ملف، ثم ملف ترجمة جديد، والّذي سيظهر أسفل مقطع الفيديو الّذي تودّ ترجمته بهذا الشّكل.

الربح من ترجمة الفيديوهات

الآن، وكما في أي عملية ترجمة فيديو تستخدم برامج مثل هذه، سيكون عليك أن تقسم الفيديو إلى فترات زمنية وترجمة الحديث الموجود في كل فترة.

لكي تقوم بذلك، حدّد النقطة الّتي تريد من خلالها أن تبدأ الفترة الزمنية، ثم اضغط على هذا السّهم المحدد في الصورة.

الربح من ترجمة الفيديوهات

وبالمثل، حدد النقطة الّتي تريد أن تنتهي الفترة الزمنية الّتي تريد ترجمة محتواها، واضغط على هذا السهم.

الربح من ترجمة الفيديوهات

بعد أن تنتهي من عمليّة تعيين الفترة الزمنية، انزل إلى خانة النص، وترجم الكلام الّذي قيل في هذه الفترة باللغة العربية كما في الصورة.

ولتعيين فترة زمنية جديدة، اضغط على زر Insert أو إدراج، ثم حدد مدة هذه الفترة الزمنية وترجمها كما في الخطوات السّابقة تمامًا.

بعد أن تنتهي من ترجمة الفيديو كاملًا، يمكنك حفظ ملف الترجمة الخاص به عن طريق الضغط على (ملف) ثم (حفظ) ثم (الأصل). ثم تعيين مكان حفظ الملف بعد اختيار اللاحقة الخاصة بملفات الفيديو (Sub Rip).

الربح من ترجمة الفيديوهات

وإذا كنت تريد ترجمة فيديو تملك ملف الترجمة الخاص به من الإنجليزية إلى العربية، فبإمكانك فعل ذلك أيضًا.

وذلك عن طريق الضّغط على (ملف)، ثم (تحميل)، ثم (الأصل). ومن ثم تحديد مكان الملف على جهازك.

سيظهر ملف الترجمة أسفل المقطع كما في الصورة التالية، حيث يمكنك تحديد كل عبارة خاصة بإحدى الفترات الزمنية التي قسم إليها المقطع. ومن ثم التعديل عليها.

الربح من ترجمة الفيديوهات

أخيرًا، نصل إلى ختام مقالنا الّذي تناول فوائد وطرق الربح من ترجمة الفيديوهات وكيفية ترجمة الفيديوهات، والفرق بين الترجمة والدوبلاج.

ومن ثم، تطرّق إلى الطرق المضمونة والصحيحة من أجل ترجمة فيديو. مع ذكر البرامج التي يمكن لها مساعدتك في ذلك، سواء من خلال منحك ملفات الترجمة أو تسهيل صناعة تلك الملفّات عليك.

إذا كنتم ترغبون بأن نتناول موضوعًا يهمّكم في مقالاتنا القادمة اذكروه لنا في التعليقات. وإلى اللقاء في مقالٍ جديد.


القراء شاهدوا ايضا:

  • انواع العمل الحر على الانترنت (أفضل 10 أنواع)
  • ماهو العمل الحر عبر الانترنت؟
  • تعرف على طرق الربح من راكوتين افلييت والجدل الّذي أثير حوله
  • شرح موقع Gumroad للتجارة الالكترونية [أفضل 5 طرق للربح منه]
  • طرق العمل من المنزل عن طريق الانترنت (أفضل 26 طريقة)

 

المقالة السابقةبرنامج جدولة المنشورات و3 نصائح لتخطيط المحتوى!
المقالة التالية تعلم تصميم مواقع إنترنت من الصفر في 5 دقائق فقط
tawfik

    مقالات ذات صلة

    سر الربح من موقع ليمون لبيع المنتجات الرقمية 2025

    أبريل 26, 2025

    أهم مصطلحات المحتوى الرقمي التي لا غنى عنها 2025

    أبريل 25, 2025

    شرح الربح من موقع Microworkers وخطوات التسجيل 2025

    أبريل 24, 2025
    أضف تعليقك

    Leave A Reply Cancel Reply

    أحدث المقالات

    سر الربح من موقع ليمون لبيع المنتجات الرقمية 2025

    أبريل 26, 2025

    أهم مصطلحات المحتوى الرقمي التي لا غنى عنها 2025

    أبريل 25, 2025

    شرح الربح من موقع Microworkers وخطوات التسجيل 2025

    أبريل 24, 2025

    أهم مصطلحات السيو المستخدمة لكتابة محتوى ناجح 2025

    أبريل 23, 2025
    مقالات مختارة
    Linkedin Pinterest Instagram Youtube Twitter Facebook
    موقعنا الالكتروني
    • نبذة عنا
    • المدونة
    • تواصل معنا
    اعثر على افضل
    • عمل عن بعد
    • تجارة الكترونية
    • تطبيقات ومواقع
    ابدأ بربح المال اليوم
    • العمل عبر الانترنت
    • التسويق الالكتروني
    • ريادة الاعمال

    © 2024 جميع الحقوق محفوظة للمنصة

    • سياسة الخصوصية
    • شروط الاستخدام